close

2012-07-31 001

我的第一場倫敦奧運是男子團體體操決賽。

這一次奧運在倫敦舉行,我超興奮的。

買票的過程很複雜,在2011年初時要先上網登記買票。

等奧委會確認登記者的信用卡資料後,登記者才能參加抽籤,抽中者才有資格買票。

沒被抽中但有登記的人,還有一次機會可以買票。

第二次,登記者要再登記一次,但這次是以登記的時間來決定買票的順序。

我們第一次沒抽中,第二次我們起一大早,守在電腦前等登記時間開始。

這次我們很幸運,兩個人都有登記到。

之後收到確認信,要求在限定日期內付清票錢,這時大概是2011年七月左右。

一直到今年六月我們才收到票,才覺得自己真的要去參加奧運了。


 

My first London Olympics event was the men's group gymnastics- artistic.

Now that London is hosting the Olympics, I got so excited.

Getting tickets was quite complicated, we had to register online first in early 2011.

After the London Olympic organizers checked the credit card details, people were able to join the draw.

Only those who won the draw were allocated tickets in the first round.

The people who didn't win in the first round had a second opportunity to buy the tickets.

For the second round, we had to register again. Tickets were sold on a first come first buy basis.

We weren't successful in the first round.

So we woke up very early to wait for the second round sale to start.

We were lucky this time and both got tickets.

We received the confirmation email, which asked us to pay the whole payment, shortly after.

It was around July 2011.

We didn't receive the tickets until June this year.

We finally felt that it is true: We are going to the London Olympics 2012.


 

2012-07-30 002 2012-07-30 003  2012-07-30 006   

因為不能帶液狀物進場,大家都在場外把剩下的水喝光。

這次作安檢的保險公司因人手不足,必須雇用現役軍人當安檢。


 

Because we were not allow to bring any liquid inside, everyone was finishing their water outside the venue.

The company in charge of security was short of staff, so they hired British military personnel.


 

2012-07-30 004 2012-07-30 007

今天的場地是North Greenwich Arena,離我家很近,周休六日我們常來。


 

The venue we went to today was the North Greenwich Arena.

It is quite close to our place, we have been here many times on weekends.


 

 

2012-07-30 008 2012-07-30 010 2012-07-30 019  

比賽剛開始場內很多空位,但一小時後就爆滿了,今天威廉跟哈利王子也有來。

這場地我超愛,整個是粉紅色的。


 

At the beginning of the session, there were a lot of empty seats.

But after one hour, it was packed.

Princes William and Harry were there as well. 

I love the stage so much, it is pink everywhere.


 

 

2012-07-30 020 2012-07-30 021  

這是坐我們附近日本人,整場超興奮的。

這一次的比賽在最後有段小插曲,日本隊本來是第四名,但他們認為最後的總分與她們自己的計算有出入。

在經過十幾分鐘的重新計算,日本以些許的差異晉身到第二名,在場的日本迷們開心的不得了。

原來在第二名的英國隊變第三名,最失望的應該是本來在第三名的烏克蘭隊。


 

She is a Japanese who sat next to us. 

She was so excited during the whole session.

There was a bit of drama at the end of the session.

They announced that Japan's team was 4th first. 

But the Japanese disputed the scoring.

After 10 minutes recounting, Japan got awarded 2nd place, and all the Japanese fans were so happy.

The British team was in 2nd place first, and then got moved to 3rd place.

The Ukrainian team must be so disappointed, they were in 3rd place first.  


 

 

 

這是獲勝隊-中國的頒獎過程,粉紅色的舞台跟花狀的燈光超美的。


 

This is the moment when the Chinese team was receiving the gold medals.

The pink stage and flower shape lighting were amazing.


 

 

arrow
arrow

    Momo & Oreo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()